... neuere Einträge
Mittwoch, 9. März 2011
Blogging på Dansk
Mittwoch, 09. März 2011
Nu hvor jeg har fået at vide, at folk endda smider min blog ind i Google-Translateren til at kunne læse den, vil jeg nu også skrive en lille hilsen på Dansk.
Eftersom jeg er holdt op med at gå til sprogskolen, har jeg jo heller ikke haft muligheden til at træne mit skrifligt Dansk i mere end et år nu...
Så derfor siger jeg undskyld i forvejen, hvis nu der sker alt for mange fejl. :-)
Jeg plejer jo nu at snakke Dansk med Danskerne, hvis der ikke er nogen ikke-dansktalende person i nærheden, men det kan også være lidt farligt - i hvert fald hvis det drejer sig om noget som har med arbejdet at gøre.
Så vil jeg lige fortælle en lille historie som er grunden til at jeg foretrækker at gøre alt det 'officielle' på engelsk:
For omkring et år siden havde jeg en dansk bachelorstudent, som jeg prøvede at snakke dansk med, fordi han sagde i begyndelsen at han syntes det var da mere hyggeligt.
Jamen, okay, så gav jeg instruktionerne på dansk or lærte hurtigt, at det hedder "opløsning" i stedet for "løsning" osv. Så vidt så godt.
Men så kom der den skæbnesvanger dag hvor jeg ville forklare ham, hvordan man laver nye 'loops' til at fiske krystaller.
Man har et lille metal-pin, som skal forkortes lidt, inden den bliver limet til en magnetisk 'base'. Forkortelsen sker ved at knække pin'et ved et sted hvor det er lidt tyndere.
Problemet var dog, at jeg forvekslede ordet "at knæcke" med "at kneppe", vist fordi man ville sige "knipsen" på Tysk.
I kan forestille jer hvordan den stakkels dreng kiggede på mig da jeg sagde: "...og så knepper du bare pin'et lige her!"
Det var da meget sjovt, men derefter foretrak jeg bare at blive ved med at snakke engelsk - hvis man bare forestiller sig at jeg siger noget lignende i et gruppemøde...øv øv!
Og på den samme grund skifter jeg nu også tilbage til min modersmål i bloggen - det er jo farligt nok at dumme sig i sit eget sprog, så må man ikke udfordre skæbnen mere end der er nødvendigt. :-)
Hav det godt, kære danske venner, og hav det sjovt med Translateren igen!
Eftersom jeg er holdt op med at gå til sprogskolen, har jeg jo heller ikke haft muligheden til at træne mit skrifligt Dansk i mere end et år nu...
Så derfor siger jeg undskyld i forvejen, hvis nu der sker alt for mange fejl. :-)
Jeg plejer jo nu at snakke Dansk med Danskerne, hvis der ikke er nogen ikke-dansktalende person i nærheden, men det kan også være lidt farligt - i hvert fald hvis det drejer sig om noget som har med arbejdet at gøre.
Så vil jeg lige fortælle en lille historie som er grunden til at jeg foretrækker at gøre alt det 'officielle' på engelsk:
For omkring et år siden havde jeg en dansk bachelorstudent, som jeg prøvede at snakke dansk med, fordi han sagde i begyndelsen at han syntes det var da mere hyggeligt.
Jamen, okay, så gav jeg instruktionerne på dansk or lærte hurtigt, at det hedder "opløsning" i stedet for "løsning" osv. Så vidt så godt.
Men så kom der den skæbnesvanger dag hvor jeg ville forklare ham, hvordan man laver nye 'loops' til at fiske krystaller.
Man har et lille metal-pin, som skal forkortes lidt, inden den bliver limet til en magnetisk 'base'. Forkortelsen sker ved at knække pin'et ved et sted hvor det er lidt tyndere.
Problemet var dog, at jeg forvekslede ordet "at knæcke" med "at kneppe", vist fordi man ville sige "knipsen" på Tysk.
I kan forestille jer hvordan den stakkels dreng kiggede på mig da jeg sagde: "...og så knepper du bare pin'et lige her!"
Det var da meget sjovt, men derefter foretrak jeg bare at blive ved med at snakke engelsk - hvis man bare forestiller sig at jeg siger noget lignende i et gruppemøde...øv øv!
Og på den samme grund skifter jeg nu også tilbage til min modersmål i bloggen - det er jo farligt nok at dumme sig i sit eget sprog, så må man ikke udfordre skæbnen mere end der er nødvendigt. :-)
Hav det godt, kære danske venner, og hav det sjovt med Translateren igen!
Permalink (0 Kommentare) Kommentieren
... ältere Einträge
